Если твоя вера с гору, ты сдвинешь гору, но редко кто может сдвинуть верой даже горчичное зерно.
Только что посмотрел "God Bless America". Нашел только с оригинальной озвучкой, что для меня обычно не является препятствием, но в этот раз с переводом помучился. Тут и акцент сильнее ощущается, и сложные (незнакомые) слова есть. Но сам фильм... Ни в одном фильме не видел таких долгих диалоговых сцен. Чтобы показать то, что нам хотели показать, они действительно нужны. Хотел посмотреть этот фильм ещё когда увидел трейлер, но забыл. А Сарт своими двумя постами мне напомнил. Собственно, не жалею что посмотрел этот фильм. А выводы, ну они у каждого свои.
Ещё по наводке одного из сайтов посмотрел "Самоубийцы" этого года. Фильм русский, потому ничего сверх моей внтуренней планки от него не ожидал. Но он порадовал, подойдя к границе этой планки. Особо порадовал юмор. Рекомендую посмотреть эту комедию. Именно как комедию.
Ещё по наводке одного из сайтов посмотрел "Самоубийцы" этого года. Фильм русский, потому ничего сверх моей внтуренней планки от него не ожидал. Но он порадовал, подойдя к границе этой планки. Особо порадовал юмор. Рекомендую посмотреть эту комедию. Именно как комедию.
Еще советую посмотреть Красный штат Кевина Смита
Странно,мне наоборот язык показался весьма простым.Только пара незнакомых слов и оборотов.
Тогда акцент тут более бытовой и из-за произношения не всё понимаешь. Ну и когда идут сравнения с разными субкультурами, то я терялся.
Еще советую посмотреть Красный штат Кевина Смита
Взял на заметку.